cloud nineとseventh heaven

英語にも"cloud nine"とか"seventh heaven"なんていう
情緒豊かな言葉があるんですね
意味は至福とか幸福です
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/636283.html


昨日の会食は
"cloud nine"であり"seventh heaven"な
ひと時でした


かねてよりの疑問
日本人のような情緒豊かな国民が
睦月 如月 弥生 卯月 皐月 水無月
文月 葉月 長月 神無月 霜月 師走といった
言い方をやめて1月 2月 3月・・・・・
といった記号に近い言い方を選択
合理的であるとされているアメリカ人が
1st 2nd 3rd 4thといった言い方をせずに
January February March Aprilといった
ラテン語由来の言い方を選択したことは
ほんとうに不思議