目薬を持ってゆきました
なんやかんやと話をしまして
私「じゃあ 帰ります 亦 来ますね」
秀「めったに来てくれへんやんか」
私「週に1.2度は来てますよ」
秀「そんなに来てへんわ」
私「・・・・・・・」
なぜ勘違いは負の方向に働くのか
「毎日来てくれてるから当分来なくていいよ」
といった勘違いは絶対にありません
金銭貸借の勘違いは絶対に
期日は遅い目に
金額は少ない目に
勘違いが起こります
絶対に早めの振込みで
多く振り込むといった勘違いは絶対に起こりません
同様に「今日だけで3度目やで」とか
「毎日やから・・・・・云々」といった
勘違いは絶対に起こらないんでしょうね
OMG!
ちょっとマメ知識
アメリカ人は
”積水ハウス”
と聞くと
”SEXY HOUSE”
と聞こえるらしい