Letter to REIWA

Dear Mr.Neville
Thank you so much for your kind message.
We wish your company REIWA will have many more successful years!
Yours sincerely,

友人のお嬢さんに英文を作ってもらいました

"have many more successful years!"っていうのは

商売繁盛を心から願っております的な言い回しなんでしょうね

 

英⇒日の翻訳の精度は

Infoseek翻訳とGoogle翻訳との比較だと

Infoseek翻訳の方が日本語に近いですね

 

【Kim Crawford】

Kim Crawford Sauvignon Blanc

非常においしい白ワインでした

1000~1200円くらい・・・

日本で見てみますとメルシャンが輸入元で3000円くらい

そら美味しいよね

https://bit.ly/2VYwnUV

 

【VeraWang Wedgwood

https://bit.ly/2JgnxMp

https://bit.ly/2k6A8oM

ちょっと見た感じ下品?な感じなんだけど

ギリギリカッコイイ

日本では扱ってないようですね

 

若干アマゾンのWedgwoodで扱っているようです

https://www.amazon.co.jp/l/5435874051

 

【 旅行の内訳】

酒代(家飲み・外飲み)      28000円

食事(家ごはん・外食)        6300円

交通費(タクシー2回・電車賃4回)   9700円

出費の64%が酒代

 

よくこれだけのアルコールを飲みながら

日中6~8時間ほど

街を歩き回ったものです

 

【Woolworths Garlic Aioli】

2豪㌦ 160円のドレッシング?ソース?

大変おいしい 1本だけ買ってきました

無くなるのが相当つらい!けっこう残念!

https://bit.ly/2VjM3Od